白磁というより、
素地は長石まじりだろうか、
半磁器といった質感である。
しかし指で弾くと金属的な音がする。
高台回りの大胆なヘラ削りが目を惹く。
“良”という字の掻き銘が、
胴のほぼ全周をめぐっており、
その流麗な彫り線に
呉須が象嵌されたように入っている。
箱書きはなぜか”粉引呉須茶碗”。
上釉が化粧土混じりなのだろう。
Inquire about this item
白磁というより、
素地は長石まじりだろうか、
半磁器といった質感である。
しかし指で弾くと金属的な音がする。
高台回りの大胆なヘラ削りが目を惹く。
“良”という字の掻き銘が、
胴のほぼ全周をめぐっており、
その流麗な彫り線に
呉須が象嵌されたように入っている。
箱書きはなぜか”粉引呉須茶碗”。
上釉が化粧土混じりなのだろう。
Among works marked as “SOLD,” some may be made again, or multiple versions may be in stock. Please inquire for availability. Otherwise, please forgive us if a work is already sold and unavailable. Works with wooden boxes already made for them include the price of the box in the product price. As for works without wooden boxes, we can, at the buyer’s request, have a box made for a separate fee. About ten days are necessary for a box to be made and then inscribed by the artist. For example : a paulownia wood box with a two-cleat lid with cords would be 2,500 yen for a sake cup, or 3,500yen for a tea bowl.
Colors in the online images do not always match 100% the colors of the original works. Please be aware that there may be slight differences.
For payments made from outside of Japan, three methods are available.
*Bank transfer, *IPMO(International Postal Money Order) and *PayPal.
If you have a PayPal account, we can send an invoice via email and you then can pay through your PayPal account.
For more information, please use the “contact” link above. Thank you.