たくさんのパーツを一点一点、
それも磁土の練上げという丹精の要る作業で作り、
それらを本焼きしたあとに、
大輪の花へとアサンブルしている。
釉着と、中心にある陶土のボールに
葉っぱなどのパーツを突き刺すということをして、
最終焼成における陶土の収縮によって、
葉や花芯がこゆるぎもなく一体化している。
ケミカルな接着剤は一切使っていないということである。
Inquire about this item
たくさんのパーツを一点一点、
それも磁土の練上げという丹精の要る作業で作り、
それらを本焼きしたあとに、
大輪の花へとアサンブルしている。
釉着と、中心にある陶土のボールに
葉っぱなどのパーツを突き刺すということをして、
最終焼成における陶土の収縮によって、
葉や花芯がこゆるぎもなく一体化している。
ケミカルな接着剤は一切使っていないということである。
Among works marked as “SOLD,” some may be made again, or multiple versions may be in stock. Please inquire for availability. Otherwise, please forgive us if a work is already sold and unavailable. Works with wooden boxes already made for them include the price of the box in the product price. As for works without wooden boxes, we can, at the buyer’s request, have a box made for a separate fee. About ten days are necessary for a box to be made and then inscribed by the artist. For example : a paulownia wood box with a two-cleat lid with cords would be 2,500 yen for a sake cup, or 3,500yen for a tea bowl.
Colors in the online images do not always match 100% the colors of the original works. Please be aware that there may be slight differences.
For payments made from outside of Japan, three methods are available.
*Bank transfer, *IPMO(International Postal Money Order) and *PayPal.
If you have a PayPal account, we can send an invoice via email and you then can pay through your PayPal account.
For more information, please use the “contact” link above. Thank you.