志野手は一般に長石が全面に掛かっている。
その釉下に鉄で絵が描かれたりしている。
鯉江の志野は、長石釉を油彩のように使っている。
掛けはずしたり、飛ばしたりで、
自在な、見飽きることのない抽象画的世界が
この小立体のなかに成立している。
鉄(鬼板)も長石釉の上に出たり、下に出たりで、
白の対照としてまこと効果的に配されている。
要するに志野という古典を前にして、
鯉江良二は自由なのである。
Inquire about this item
志野手は一般に長石が全面に掛かっている。
その釉下に鉄で絵が描かれたりしている。
鯉江の志野は、長石釉を油彩のように使っている。
掛けはずしたり、飛ばしたりで、
自在な、見飽きることのない抽象画的世界が
この小立体のなかに成立している。
鉄(鬼板)も長石釉の上に出たり、下に出たりで、
白の対照としてまこと効果的に配されている。
要するに志野という古典を前にして、
鯉江良二は自由なのである。
Among works marked as “SOLD,” some may be made again, or multiple versions may be in stock. Please inquire for availability. Otherwise, please forgive us if a work is already sold and unavailable. Works with wooden boxes already made for them include the price of the box in the product price. As for works without wooden boxes, we can, at the buyer’s request, have a box made for a separate fee. About ten days are necessary for a box to be made and then inscribed by the artist. For example : a paulownia wood box with a two-cleat lid with cords would be 2,500 yen for a sake cup, or 3,500yen for a tea bowl.
Colors in the online images do not always match 100% the colors of the original works. Please be aware that there may be slight differences.
For payments made from outside of Japan, three methods are available.
*Bank transfer, *IPMO(International Postal Money Order) and *PayPal.
If you have a PayPal account, we can send an invoice via email and you then can pay through your PayPal account.
For more information, please use the “contact” link above. Thank you.