寺井陽子とは、15年ほど前を前後して
数回個展でお付き合いを願ったことがある。
その後、東北へ行ってしまったので
縁遠くなってしまった。
縁というものは遠くなったり近くなったり、
あるいは切れたりまた繋がったりするものである。
相変わらず美しいラインを出していると思う。
作品の実際のかたちを越えてゆくような、
のびやかで優美な線を出せる人だと思う。
Inquire about this item
寺井陽子とは、15年ほど前を前後して
数回個展でお付き合いを願ったことがある。
その後、東北へ行ってしまったので
縁遠くなってしまった。
縁というものは遠くなったり近くなったり、
あるいは切れたりまた繋がったりするものである。
相変わらず美しいラインを出していると思う。
作品の実際のかたちを越えてゆくような、
のびやかで優美な線を出せる人だと思う。
Among works marked as “SOLD,” some may be made again, or multiple versions may be in stock. Please inquire for availability. Otherwise, please forgive us if a work is already sold and unavailable. Works with wooden boxes already made for them include the price of the box in the product price. As for works without wooden boxes, we can, at the buyer’s request, have a box made for a separate fee. About ten days are necessary for a box to be made and then inscribed by the artist. For example : a paulownia wood box with a two-cleat lid with cords would be 2,500 yen for a sake cup, or 3,500yen for a tea bowl.
Colors in the online images do not always match 100% the colors of the original works. Please be aware that there may be slight differences.
For payments made from outside of Japan, three methods are available.
*Bank transfer, *IPMO(International Postal Money Order) and *PayPal.
If you have a PayPal account, we can send an invoice via email and you then can pay through your PayPal account.
For more information, please use the “contact” link above. Thank you.